机译:apraséticadepablo Neruda:umestudopsicanalíticopabloNeruda的诗歌作品:精神分析研究
机译:要求意义的身体:对更年期妇女的心理分析研究
机译:医学与艺术。 Pablo Neruda的诗歌。评论。
机译:A matura??o como defesa: uma reflex?o psicanalítica à luz da obra de Ferenczi e Winnicott↓La maturation comme défense: une réflexion psychanalytique à la lumière des travaux de Ferenczi et Winnicott↓La maduración como defensa: una reflexión psicoanalítica a la luz de las obras de Ferenczi y de Winnicott↓Reife als Verteidigung: eine psychoanalytische Reflexion anhand des Werkes von Ferenczi und Winnicott↓成熟作为自我防御:用精神分析法对费伦茨和温尼科特的作品的反思
机译:信息和通信技术作为一种政治手段:关于土著人民互联网接入的研究
机译:巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)的生活和工作的有效性:他早期作品中的自传性话语和社会敏感性分析。
机译:临床药房模型在医院PabloTobónUribe的用药错误发生率(EACPharModel)中的影响及相关因素:阶梯楔形随机对照试验的研究方案(NCT03338725)
机译:巴勃罗·聂鲁达的诗意作品:精神分析研究巴勃罗·聂鲁达的诗歌作品:精神分析研究